Prevod od "de você mesmo" do Srpski


Kako koristiti "de você mesmo" u rečenicama:

Ninguém pode provar nada contra ninguém, como sempre... mas estou avisando porque continuo sendo seu bom amigo... o único nesta comunidade doente e ferida... que quer salvar você de você mesmo!
Ali nema dokaza ni za što ni protiv koga, kao i obièno. Upozoravam te, mali Alex jer sam ti kao i uvijek dobar prijatelj jedina osoba u ovom bijednome društvu koja te želi spasiti od tebe samoga!
Nessa altura, que mal pode haver em nos falar de você mesmo?
S obzirom na okolnosti sad nam možeš reæi ko si?
Você está doente de você mesmo... da sua pressão por escrever e dos seus malditos segredos!
Bolestan od sebe i od sopstvenih merila i ni od èega drugog. Od svojih jebenih tajni!
Chegou aqui cinco minutos antes de você mesmo.
Stigla je ovde samo pet minuta pre vas.
Não gostava de você mesmo quando bebia?
Nije ti se dopadalo, kad si bio pijan, zar ne?
Deus me ajude por gostar de você, mesmo quando grita comigo.
Bože pomozi što uživam u tebi, èak iako me samo zlostavljaš.
Lembra-se da pré-escola quando se conhecia uma criança e não sabia nada sobre ele e minutos depois você brincava com ele como se fosse seu melhor amigo porque você não precisava ser nada além de você mesmo.
Secaš se u obdaništu kada upoznaš dete i ne znaš ništa o njemu, a deset sekundi kasnije igrate se kao da ste najbolji prijatelji zato što niste morali da budete ništa drugo do onog što jeste.
Uma versão profundamente alterada de você mesmo... correndo por aí sem controle e ferrando com tudo.
Duboko mutiranu verziju samog sebe. Živi slobodno i uništava sve oko sebe.
Nunca gostei tanto assim de você mesmo.
Nikad mi se i nisi toliko sviðao.
Senhor, você gosta de você mesmo?
Gospodine, da li vi volite sebe?
Porque quando você ama uma coisa, cada vez que um pedaço desaparece, perde-se uma parte de você mesmo.
Jer kada volite nešto, svaki put kada to ode gubite i deo sebe.
É um reflexo de você mesmo.
Ti si nešto kao tvoj odraz.
Você começou a fazer alguns personagens de você mesmo.
Poceo si sam da igras nekoliko uloga.
Você não pode culpar ninguém, além de você mesmo.
Nemaš koga kriviti osim samoga sebe.
Então por que você não pára de sentir pena de você mesmo e volte ao trabalho!
Stoga zašto se ne prestaneš sažaljevati nad sobom i vratiš na posao!
É uma pena, porque o Dean gosta de você mesmo, mas não no do jeito que você quer.
Šteta. Vidi, Dean te voli, to je sigurno, ali... ne onako kako bi ti željela.
Fui burro em pensar que se importaria com alguém além de você mesmo.
Bio sam glup sto sam mislio da bi ti moglo biti stalo do nekog drugog osim sebe.
Agora, pare de sentir pena de você mesmo e saia dessa cela.
Sada se prestani sažalijevati i izaði iz ove æelije.
Jurei protegê-lo com a minha vida, até de você mesmo.
Zaklela sam se da æu te štititi svojim životom. Èak i od tebe samog.
Que tal só cuidar de você mesmo e ficar longe de problemas?
Kako bi bilo da se prvo malo brineš za sebe... i maneš se neprilika?
Sua vida depende de você mesmo.
Tvoj život...je samo u tvojim rukama...
Talvez seja hora de começar a pensar em algo além de você mesmo.
Možda je vreme da ne misliš samo na sebe.
Você vai salvar o que sobrou da sua família, o que sobrou de você mesmo.
Spasit æeš ono što ti je ostalo od obitelji, spasiti ono što je ostalo od tebe.
Sim, porque se recusa a cuidar de você mesmo.
Da, zato što odbijate da vodite raèuna o sebi.
Porque às vezes o proteger, significa protegê-lo de você mesmo.
Jer ponekad štiæenje tebe znaèi da treba da te zaštitim i od tebe samog.
O mais importante que pode fazer agora é cuidar de você mesmo.
Najvažnije što sada možete uèiniti je da se pobrinete za sebe.
Deve ficar muito, muito orgulhoso de você mesmo.
Треба да буду веома, веома поносни на тебе.
Pare de sentir pena de você mesmo.
Prestani veæ jednom da se sažaljevaš.
Nós podemos ter tudo que precisamos de você mesmo se você tiver apenas nove dedos... ou... um olho.
Možemo da izvuèemo sve što nam treba od tebe èak i ako imaš samo devet prstiju... Ili jedno oko.
Tirar o inferno de você mesmo não dá sentido a nada.
Napadanje sebe ne daje znaèenje nièemu.
Aonde quer que vá, caras dão em cima de você, mesmo se estou bem ao lado.
Svagdje ti se tipovi upucavaju, èak i ako sam ja tamo.
De qualquer jeito, será bom para Henry ficar perto de você, mesmo se for só uma visita.
Pa, bez obzira na sve, bilo bi lepo za Henrija da bude malo u tvojoj blizini, èak i ako je u pitanju samo poseta.
Ele disse: "Tommy, que lembrança tem de você mesmo?"
Rekao je: "Hej, Tomi, kako se seæaš sebe iz tog vremena?"
Esse tipo de coisa, essa crise, revela quem a pessoa é lá no fundo, e não consegue pensar em ninguém além de você mesmo!
Оваква ствар оваква криза открива да је неко дубоко унутра... А ти не можеш да мислиш на било кога другог до себе.
Se quiser saber o que há com Justin... acho que é hora de você mesmo perguntar.
AKO ŽELIŠ DA ZNAŠ ŠTA SE DEŠAVA SA DŽASTIONOM, VREME JE DA GA PITAŠ SAM.
Quanto de você mesmo já colocou dentro de uma coisa?
Koliko si sebe ikada uneo u neku stvar?
Quando eu partir, Caroline precisará de você, mesmo que ela não saiba.
Kada budem umrla, biæeš potreban Kerolajn, iako ona to ne zna.
Cara, sei que você não gosta, mas não depende de você, mesmo.
Drugar, ja znam da ti se ovo ne sviða, ali to se tebe ne tièe.
Você sabe que o que tem que ser feito é possível fazer, apesar das dificuldades, e o sentido de tempo desaparece, você esquece de você mesmo, e se sente parte de algo maior.
Osoba tada tačno zna da je to što treba da uradi i moguće uraditi, iako se čini teško, i osećaj za vreme nestaje, zaboravljate na sebe i osećate se delom nečega mnogo većeg.
1.3052408695221s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?